Magyarország nyitólapja
nyitólapomnak
kedvenceimhez
Az oldal ismertetése
Szabolcs-Szatmar-Bereg megye képes leírás - Forditás, fordító irodák.tlap.hu
részletek »

Szabolcs-Szatmar-Bereg megye - Forditás, fordító irodák.tlap.hu

Képes leírás

Itt vagy: forditas.tlap.hu » Szabolcs-Szatmar-Bereg megye
Keresés
Találatok száma - 5 db
Context Tolmács és Fordító Kft.

Context Tolmács és Fordító Kft.

Cégünk a Context Tolmács és Fordító Kft. elsősorban szakfordítással, lektorálással, és tolmácsolással foglalkozik. A céges levelezéstől kezdve a gépek kezelési utasításain, szerződéseken át komplett erőmű építési projektekig szinte minden területen dolgoztunk már, és dolgozunk ma is. Akár magánszemély, kisvállalkozás, középvállalkozás, vagy nagyvállalat: szeretnénk, ha minden ügyfelünk úgy érezné, nálunk minden körülötte forog, számunkra ő az egyetlen, A Megrendelő". Immáron 13 éve teljesítjük megrendelőink igényeit legmagasabb szintű elvárásaiknak is megfelelve.

GB EUROPONT Fordítóiroda Kft.

GB EUROPONT Fordítóiroda Kft.

Cégünk kitűnő felkészültségű és több éves tapasztalattal rendelkező fordítókkal dolgozik, amely biztosítéka a szakszerű és pontos fordításnak. Munkatársaink fordítói illetve tolmács szakképesítéssel rendelkeznek valamint számos kettős anyanyelvű, illetve kettős állampolgárságú fordító is megtalálható felkészült csapatunkban. Vállaljuk a megrendelő által készített saját fordítás lektorálását is, ellenőrizve annak minőségét, kijavítva nyelvi és szerkezeti hibáit. Célunk a megrendelői igények teljes körű, magas színvonalú kiszolgálása és az ügyfelek kéréséhez való maximális alkalmazkodás. Megrendelőink között megtalálhatóak a legkülönbözőbb cégek, non profit szervezetek és magánemberek egyaránt. Megbízásaink teljesítése során - a precizitáson túlmenően - törekszünk a gyorsaságra és a vállalt határidők minden körülmények közötti pontos betartására. A fordítás bizalmi munka, melyre az ügyfeleinkkel való munkakapcsolat során különös hangsúlyt fektetünk. Cégünk alapvetőnek tartja a bizalmas ügykezelést és a titoktartást, amit adminisztratív munkatársaink fordítóink és tolmácsaink egyaránt betartanak. Titoktartási kötelezettség A fordítói etika szakmai titoktatásra kötelezi a fordítót. Munkatársunk a fordítási feladat elvégzése során birtokába jutott ismereteket, szakmai titkokat, bizalmas információkat sem saját, sem pedig harmadik személy részére nem használhatja fel.

Interlang Fordítóiroda

Interlang Fordítóiroda

Fordítóirodánkban diplomás nyelvtanárok, fordítók vagy anyanyelvi környezetben élő lektorok dolgoznak. A következő szolgáltatásokat nyújtjuk megrendelőinknek: - Határon átnyúló projektek teljeskörű dokumentációjának fordítása; - Előzetes és teljes megvalósíthatósági tanulmányok fordítása; - Projekt megvalósításhoz kapcsolódó menedzsment feladatok fordítása; - Üzleti levelezések, diplomák, okiratok, önéletrajzok fordítása; - Egyéb hivatalos dokumentumok fordítása. Vállaljuk bármely szakterület írásos anyagainak fordítását angol, német, francia, olasz, spanyol, román, orosz, ukrán, szlovák, cseh, lengyel, kínai és japán nyelveken, kiemelt nyelvi színvonalon, elérhető áron, kiváló referenciákkal.

TIT Fordítóiroda Bt.

TIT Fordítóiroda Bt.

Irodánk 1985-ben alakult a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei szervezetén belül. Aktív szerepet vállaltunk és vállalunk mai is a régió szerkezetének formálásában és javításában. Ma már a megyén belüli intézmények, hiva-talok, vállalatok és cégek számára szinte kizárólaga mi irodánk végez szakfordítást, idegen nyelvi levelezést és tolmácsolást, sőt elismertségünket igazolja az is, hogy a hivataloknak és intézmények(bíróság, ügyészség, rendőrség vámhivatal, önkormányzatok, stb.) részére a -hitelesített (hivatalos)- szakfordításokat is mi végezzük. A TIT Fordítóiroda 2 főfoglalkozású adminisztrátort alkalmaz és 30 szakfordító és tolmács áll rendelkezésére teljes munkaidőben, esetenként munkaidőn túl és munkaszüneti napokon is, elsősorban angol, német, orosz, ukrán és román nyelven, de egzotikus nyelvekből is. Szakfordítóink, tolmácsaink többsége külföldi egyetemeken szerzett szakmai ismereteit és nyelvtudását több év óta, sőt néhányan közel két évtizede, hasznosítja fordítóirodánknál. Fordítóink, tolmácsaink egy része főfoglalkozásban dolgozik nálunk.

Tolmács & Fordító Kft.

Tolmács & Fordító Kft.

Társaságunk a 'WordShop' fordító iroda nevet kapta, mely szó szerint szóbolt - jelentése szellemi műhely, ahol fordítás, hivatalos fordítás, szakfordítás, lektorálás készül. Mondatokat, szavakat, betűket, szóközöket, írásjeleket kínálunk magyarul és idegen nyelveken. Persze nem külön-külön kínáljuk őket megvételre, hanem a fordító műhelyében születő olyan egységek részeiként, melyek különféle, a megbízóink által felhasznált és számukra fontos mondanivalót közvetítenek saját anyanyelvünkön és más nemzetekéin.

Tuti menü